Showing posts with label Europa. Show all posts
Showing posts with label Europa. Show all posts

Sunday, June 10, 2018

of Gneiss and Men

(an average day out climbing with friends)


just a sample of the wild and famous bunch known as ACS: Ariege Climbing Scene!
Futuna loves a good pun every now and then - don't be too hard on him, for he was really happy (and proud) with this title and he could easily be hurt. Anyway, since we bought this big nice ruin, we ain't been doing much more than working on it. So, any activity that takes place OUT OF the house and does NOT involve gloves, tools, lime and wood beams is - indeed - an adventure and a big thing! Moreover, if it happens to be our ONE AND ONLY climbing day of the whole year 2018 (so far... summertime is coming, optimism is still allowed!), we cannot NOT make a short post about it. There we go:

The weather forecast was excellent, quite a nice team had confirmed attendance on the FB group's weekend thread and a suitable crag had been selected: not too far away, a short, flat approach walk, some shade and enough space for everyone to climb, belay, chill, eat or even nap, a decent number of gentle, nice and very enjoyable routes on a beautifully sculpted Gneiss and in the perfect grades' range for easy, social climbing (5-ish to 6b, with a couple of 7's for the braves). The name of this seemingly perfect crag? Junac, in the gorgeous valley of the Vicdessos river, overlooked by the 3.000m peaks of the Ariège - Montcalm, Pique d'Estats and Pic Verdaguer. Would you be looking for a crag that meets your requirements and matches your climbing desire, we can only recommend that you visit this amazing website from the Club Alpin Français des Montagnards Ariègeois (the French mountaineering association's local bureau), which comprehensively lists ALL local crags, for both sports' beasts and multipitch lovers (and some stuff for boulderers, too). But it's been enough talking already: let's climb!
so, featuring in a random order so as to respect everybody's right to keep living anonymously in the Ariège: a representative sample of the ACS: Sam, Graham, Tom, Eila, Steve, Ben, Alfredo, Chris, Amelia and Billy the goat!

While Wallis mostly seized these magical moments of the day, we all climbed and chilled until mid-evening. Knowing you don't have to walk long to get back to the cars, you can make the day last a bit more... And the perspective of a late evening with beers and friends only makes it more enjoyable! Hopefully, we'll get more chances to go out and play over the next months. Hopefully we're lucky enough that our friends kidnap us from the house renovation project!
Anyway, if you ever get to climb in the Ariège, you can always consider buying some of the many climbing guidebooks, a.k.a. "Topos" published and republished over the years... It's nice and at least part of the money goes back where it belongs: in the piggybanks of the routesetters and cragkeepers, so they can keep doing what they love and what we enjoy so much: nice, safe and maintained outdoor climbing routes!
But would you have any doubt, question or just need a last minute beta or info on a route or crag, make sure you have some internet and go visit cafma.free.fr: you're pretty sure to find up-to-date, accurate and clear information, often first-hand from the local equippers! Here's the Junac's topo, just as you can find it for free on their website.

That's all for today. Take care, stay safe and you know the rule:
Work less, climb more and enjoy the summertime (in the Pyrenees)!


the topo, as issued, updated and displayed for free on the CAFMA's website!


Monday, August 21, 2017

tabt i oversættelse ... i København


Futuna's (non legally binding) declaration of intention:
I won't be too long, this time. I won't spend hours and paragraphs telling you EVERY detail and story.
This post is gonna be MAINLY images together with a shooort explanation of the how and why.
Now, this is absolute vodka b-llsh-t! I am NOT capable of doing this short and neat, but I can still TRY, though.


København downtown: modern-art buildings under the sky ; rococo "fantaisie" on its bed of lettuce ; roof edge bike shop hipst-vertising.
Well, it was a not-so-sunny, not-so-hot early August in the Ariège. We were in the middle of the beginning of the crazy vorágine of renovating this beautiful and little grand ruin of ours, when our favourite translation agency contacted me (Futuna) for a "special" job offer. Tied by the non-disclosure agreement, I'll just leak that the client was in Copenhagen, Denmark ; that instead of wanting a (french) translator to work FOR them, they wanted a (french) translator to work AT them's ; that it was a 3-day mission in their premises, all-inclusive-all-you-can-eat style ; that the terms of the deal were really decent ; and that it sure was going to be genuine un(t)raveling stuff. Pretty uncommon.  Quite unconventional. Highly unexpected. Dangerously untimely. In a word: absolutely unturndownable!

vers les docks (where fish strive out of the water) and on the sunny side of the street, among rusty cars, vintage bikes and... Møbelstof.
Following this phone call, things went very fast. Like lightspeed, scary fast. And suddenly it was mid-August at an airport terminal, mid-August on a plane and mid-August at another airport terminal, farther north. I was in Denmark for the first time. How weird is that? I took a suburban train to Sømeplåce døwntøwn, walked towards the water, took a left and started to hunt a hipster bar to get a decent cåfelåtte. My first impression? Suburban trains and cåfelåttes are freakin' expensive in this country, trøncø! But considering the whole thing was scenic, exøtic and deliciøusly nørdic*, I said to myself "whåt å wønderful wørld"** and kept wandering the streets and docks randomly. Our friend U., who'd visited us a few weeks earlier, had put me in touch with a local-ish friend of his he'd met ten years ago, while studying here. Thanks to a misunderstanding and to having the same name as a mutual friend of theirs, I ended up invited to surf a couch at his family's (so many thanks again, P.!!): all I had to do was agree to meet him somewhere sometime, only it'd be without an operating cellphone (thanks to Free's cheapest fare) and wondering "just how?"

doubting between "tunnel visiøn" and "døwn the råbbit høle" ; black lamp in a colourful setting ; classy n' glassy side of the street!
After some long, unworried hours of københavnin' around, partially following some of his advices and tips, I sent friendly P. an email which he answered right away, telling me he'd be at the main exit of some centric subway station at 5 sharp and that he didn't wear dreadlocks - which was, let's recognize it, a dramatically useful description of his person! Long storty made short: we met, he walked me and showed me around, took me to touristy, colourful and über-cool Christiania (see below), where we enjoyed a locally brewed beer, the gorgeous variety of the indigenous fauna and flora, as well as a nice piece of conversation by the river - or was it a lake? After that, we walked back to a place where a bus was seemingly waiting to take us away, took a ride to P.'s home, met his lovely wife and two kids, cooked and had dinner there, had a shower (not together, do I really need to specify that?) and before I realized (not an apology nor a justification, but it had been quite a hard day and it was getting night-ey already...), I was sleeping like a log - please don't insist, Mum: no way I paste a link here, two Beatles' songs in a row would be way too much.

fløwer pøwer @ Fristaden Christiania ; scafføldings and gråffitis in B(ike) flåt ; the øne and ønly sølyst plånt/høme...
About Fristaden Christiania: what you'll read - or have just read - on the wikipedia page (link above) is sure enough more informative and accurate than what follows, but if you wanted informative and accurate stuff about specific things, you wouldn't be reading this blog in the first place, would you? So, Christiania is apparently THE thing to see in Copenhagen, while the little mermaid definitely isn't. Indeed, the little mermaid is in the absolute top five of all disappoiting monuments and must sees around the world ; even crappier than the tower of Pisa and the Buddha park in Vientiane. So, initially an autonomous anarchist town on squatted old military premises by Copenhagen downtown, it now exhibits all the features of a Boom Festival: rusty upcycled cabins, flashy New-Age artworks, dystopic SciFi sovietic vans, dreadlock-wearing alternative/underground/anti-everything nihilists and tons of legal, ilegal, unlegal and alegal highs. A beautiful place to be, where you'll buy and consume whatever you please without hiding and where the setting seems to be designed to help you trip for hours without exposing yourself to any hazard - if you except: drowning in a pond, impaling yourself on some piece of art, choking with a "homemade" falafel, being crushed under the rubble of a collapsing shack/art gallery, OD-ing with happy 'shrooms, getting bitten by a gigantic and moody rat or simply suffering acute septicaemia... Like a psychedelic Dejima, it's a lovely place to spend a while, sincerely!

this cool van keeps remindng me of some Björk classic (directed by Michel Gondry?) ; just another one of Christiania's nice lil' shacks.
Woken up early the next morning, just on time to get on P.'s car and drive the kids to school before he dropped me at the closest suburban train station. We hugged thank you, good bye and good luck, and in about the amount of time needed to yawn and stretch my back, I was already on the right line and on a direct train heading to the client's. It was cold and grey at the station, so I crossed the street of cobblestone (no, no Simon & Garfunkel song, here. it'd be too obvious. or maybe? let me think about it for a second...) and entered the Coffee shop just opposite the round-about I'd seen on google maps and suggested to N. (my yet-to-meet German translator colleague on this project) for a BBB - a breakfast business briefing. I was early, she was right on time, we had a quick coffee with milk and pastries to break the ice and soon walked to the client's to get the job done. I won't be saying a single word about translating except, maybe, this: as we (both) assumed (and repeated) beforehand, it was nothing that couldn't have been done from (our respective) home. Only it got us to travel, producing a few extra tons of carbon dioxyde, disposing cardboard coffee cups, discovering a beautifully singular place on earth and being paid for doing so. Sweet!

Christiania's handcrafted cårgø bikes ; one of its cåbin pørns by the låke ; and some pøliticålly incørrect ørchårds and vegetåble gårdens.
Since talking about work isn't really an option, then ¿what? Let's talk about the time off and surroundings: time off was basically breakfast, dinner and the way from the hotel to the office. And back. An average 20 minute walk in the middle of a residentiål nøwhere, which logically takes us to the "surroudings" chapter - smooth transition, isn't it? Well, my hotel was stuck to, or built against, the local soccer team's arena. It was also the official venue for all sorts of trainees, fellow or opponent teams, journalists and V.I.P. living of, for and around the soccer thing. Søccer! My soft spot, my weakness, my cup of tea! The one and only reason I get off bed every morning! Couldn't have dreamt of anything better, couldn't have been any happier. ¡Wøøø!*** Only relief: there was a state-of-the-art gym in the 1st underground floor, with a 24h all-you-can-sweat pass included in the room's fare. Pretty much everything I'd seen on TV, brought to me in real-life: superlative dudes with their protein shakes, making sure their triceps were slightly more inflated than the neighbour's, and fit-as-hell girls, with their pastel pink and green outfits, doing the step machine as if it was the last thing they'd ever do... I spent an instructive and delightful hour "working out" (trying out every single machine) there both evenings, between the walk back home and my shower and in-room instant noodle soup dinner.

indigenøus håbitåt in a residentiål neighbøurhøød ; say "bikey bike" and ride it ; dangerously irreverent wine støre and a vintåge cøupé.
Another one of the hotel's interesting features was the wake-up call service: it didn't seem to be working. Well, they failed to ring my room's phone twice out of two mornings, even though I walked to the front desk and asked for it specifically both times. Not a big deal, it gave me a chance to try and enjoy their branded bicycles through the neighbourhood and to make commuting both faster and more fun... As for the surroundings, then: somewhere north of Copenhagen, a half-residential, half-industrial (and half-desert) suburb, with little to do if you except staring at everything with fascinated alien/tourist eyes. Not a bar, not a shop, not a bench, not a single area designed for unbusy people to spend time outdoors. You could reasonably uphold that the Danish weather is generally not inviting, but it falls short with the first sunbeam, when you witness everybody getting on the street and turning their faces south, as though desperately trying to synthetize vitamin D for the next 12 months. So, maybe it's just a cultural thing: the outdoors may just be this awkward no man's land you cruise through between home and somewhere else, with no other reason than the act of transiting. This being said, houses look homey, streets streetey and bikes, bikey.

indigenøus håbitåt in a residentiål neighbøurhøød ; say "bikey bike" and ride it ; dangerously irreverent wine støre and a vintåge cøupé.
Then, a bit too soon to be honest, it was Friday afternoon and the job was all done. It was time to say "gøødbye, fårewell and see you ågåin sømedåy", rush through traffic to the airport, share a barely decent pizza and local beer with friendly N. before flying back to our respective homes. We exchanged emails and FB-friended, invited each other to come visit someday and wished we'd have other opportunities to city-break somewhere that fancy in the future... and, of course, on the house! Working 3 whole days lost in translation with somebody you've never met before can be stressful or a plain pain in the a--, but getting to do it with N. was nicer and funnier than I could have expected. Another good reason to thank Rñkjvsb (the Danish client) for this cool experiece. My flight back home was quiet, beautifully stormy and generally boring. If the descent on Barcelona was gorgeous, with Montserrat, Tibidabo and Montserrat bathed in late August sunlight, the landing was really tough. I came back, almost unaware, to a post-terror attack city where tension, fear and grief were tangible on the streets, on the subway and on every face. I spent a night at dear L.'s new shared appartment, the two of us in a state of shock, hitting on a bottle of red wine. I came back home the next day with her and our friends A. & M., the official home(t)raveling architects. But that's another story.

stormy weather over western Europe: dark clouds and scary light ; minutes to landing: Montjuic, Tibidabo and Montserrat in the distance.
Ah, I almost forgot to tell you about the postcards! Copenhagen is indeed a beautiful and fascinating city, in which postcards are not only VERY expensive but also VERY difficult to find. Do millenial city-breakers not send postcards anymore? Do they use a f---ing app. to send e-cards? What's the post-modern equivalent of "sending a postcard"? Some kind of tatoo printed on unbleached paper with vegan ink that can be shipped by UPS to a remote location, or some stuff like that? Anyway... Well, talking about expensive, you should have seen the face of the (not so friendly) lady at the post office when I asked for 10 stamps for my 10 (XXth century style) postcards: she stared at me with both pity and disbelief. She warned me I'd only be able to pay in cash and it was going to be a substantial amount. I was prepared but I was naive, too. At the current rate of the Danish krone, 10 stamps for Europe are worth slightly less than 40 euros! - which is proportionnally even more ridiculously expensive than the hipsta-latte or the 2-zone suburban train ticket. Here's a proof I didn't give up: those 10 fellows probably don't realize how privileged they are!




____________________________


* I solemnly swear I'll try to refrain from overdoing this ø and å thing! I'll try, okay... but you'll have to admit it's tempting...

** Oups! I did it again...

*** You guys don't need a tag to understand sarcasm, do you?


Friday, August 5, 2016

Hasta el fin del mundo (3 de 8)


... Riga - Moscú: poco a paso



y ¿quién hubiera dicho que Riga al revés, se lee Agir?
Si tuviéramos que resumir nuestro tiempo en Riga en pocas palabras, podríamos decir (i) que fue cortito; (ii) que fue un agradable paseo entre edificios de principios de siglo restaurados (o no), parques exuberantes y espectaculares puentes sobre el río Daugava; (iii) que pasamos agradables momentos con unos anfitriones de Couchsurfing muy simpáticos; (iv) que fue un juego del escondite con el sol y la lluvia: ¡ahora tú! ¡ahora nosotros! y (v) que si todavía se respira un ambiente de ciudad pequeña, tranquila y auténtica, tal vez se debe a que la misma historia que la marcó, también la debió proteger -no hay mal que por bien no venga, dicen por allí. Otros podrían opinar, no sin razón (no sé por qué, pero me encanta eso de sugerir contra-argumentos como si quisiera, en français dans le texte: me tirer une balle dans le pied), que ¡vaya topicazo cutre eso! y que las cenizas que "marcaron" a la ciudad romana de Pompeya, también la "protegieron" durante 2000 años! Además, si lo resumiéramos todo en pocas palabras, este post ya se nos acabaría, tan solo nos quedaría pegar tropocientas fotos una debajo de la otra y ¡gràcies i bona nit!, lo que tampoco tendría tanta gracia. Así que lo haremos durar un poco, ¡venga!

Wallis, aka el petate con patas, busca y encuentra la casa de nuestros anfitriones de Couchsurfing: bonita y escondida en un patio secreto.
Nos quedamos estos días en una casa de madera algo destartalada -los muros exteriores, el suelo, los troncos de los árboles: todos estaban cubiertos de moho. Era un apartamento en el primer piso de un grupito de casas de ladrillo y madera, muy cerca de Alexander iela, una calle ancha y muy activa que baja directa al centro. Por acá iban y venían un montón de autobuses anticuados, con un zumbido entrecortado por la sacudida de los adoquines y pasada la esquina, el reino del tranvía. Con el cansancio y la lluvia que nos recibió nada más bajar del autobús, el primer día nos pareció todo un poco triste.
tranvía, adoquines, edificios y demás vestigios en pasado anterior...

Pero al volver a salir de casa de V. y R., la pareja de Couchsurfers que nos acogía, el sol reapareció e iluminó las cosas de la calle con una luz de atardecer precioso - a eso de las seis o las siete, es decir, atardecer de las altas latitudes - y todo cambió de golpe. O mejor dicho, todo recobró repentinamente el color y la vida. Aún así, pasar por Riga en agosto es como pasar por Barcelona el día que nieva en años: representa poco del tiempo cotidiano del lugar. Por el barrio de estos chicos, todo parecía empezar a florecer. Algunos bares, algunas tiendas -todos al estilo hipster, un poco como lo que ha proliferado en Berlín o Barcelona. Era esta estética despreocupada, hasta infantil y con mensajes sin duda elaborados, pero que podrían encajar perfectamente en cualquier lugar, porque están totalmente desconectados de la historia y de la cultura locales. Habló Eduardo Galeano de como la globalización capitalista se comió las identidades de los lugares y los pueblos -al igual que lo hizo la ocupación soviética aquí o en Asia central. Las calles en cuadrícula, bastante anchas y luminosas, pero a menudo desoladas, daban una impresión parecida al Berlín de principio de los 2000, aunque con menos vegetación. Muchos de los edificios de Riga que se alineaban a lo largo de esas calles debían ser relativamente recientes: viejos pero no tanto como para que alguien o algún gobierno hubiera decidido restaurarlos -ni siquiera mantenerlos. Hasta daba la sensación que unos cuantos habían sido abandonados y luego re-ocupados después de una década o más. Algunos, incluso, se habían quedado aquí en medio, estando directamente hechos cenizas: el tristemente famoso efecto Pompeya...

En Francia, el anuncio decía "Seb, c'est bien". Aquí, Seb tiene aires constructivistas.
Y es que, en todas partes estaba muy presente el recuerdo de la ocupación rusa. A pesar de que más de la mitad de la población habla ruso, cuando Letonia organizó hace unos años un referéndum para la inclusión del ruso como lengua co-oficial, una enorme mayoría de la gente votó por el No. Los 90 resonaban aún muy fuerte en la memoria del país: alguien nacidos en los ochenta salió de la URSS con diez o doce años, y excepto los nacidos a las puertas del siglo XXI, todos deben tener muy presente la asfixia de la ocupación. Bueno, todos los que se quedaron, porque parece ser que los flujos migratorios han sido importantes también: con el inicio de la época soviética y con su fin, con la política de desplazar poblaciones, o más recientemente, con la crisis financiera del 2008, el pequeño país por poco se queda desierto.

InterregnumAsfixia cultural.
Por lo visto, la ocupación rusa representó para los letones una forma de aniquilación silenciosa de la que no quieren guardar más recuerdo que el necesario para evitar que algo así les vuelva a pasar.
Hay en Riga varias plazas, monumentos o estatuas en lugares públicos por la paz y por las personas que murieron en las sucesivas revoluciones en contra de la ocupación por otros.

de los efectos del sol y del color sobre la experiencia del peatón a pie de calle: el caso Wallis. Un(t)raveling et al. ; 2016.
A los pocos minutos de salir de casa, entramos por casualidad en un supermercado Rimi donde compramos unas bolas de carne deliciosas, con especias varias como eneldo y otras que ni reconocimos. En otros Rimis de los otros muchos que tiene la ciudad, no volvimos a encontrar nunca una sección tan exuberante de comidas preparadas, ni una señora tan amable para servírnoslas (y lamentablemente, tampoco supimos volver a encontrar este Rimi en particular). Tant pis... Nos refugiamos en un café durante un ataque de lluvia de estos cortos pero convencidos y al volver a casa, encontramos a V. y R. listos para ir a pasear el perro, caminata aperitiva y pretexto para charlar un poco de la ciudad, del barrio, del pasado, del presente y del futuro... Cocinamos (verduras) en casa, cenamos juntos y todos cansados y con grandes planes para el día siguiente, nos fuimos a dormir bastante temprano... Fue una noche fresca, de estas en las que se está a gusto calentito en el saco de plumas, pero dejando la ventana abierta para disfrutar del contraste sacando un brazo del saco de vez en cuando...
llegada matutina al mercado central, buscando el pescado desesperadamente...

Aunque no habíamos conseguido librarnos de la lluvia hasta la tarde, el día siguiente fue precioso desde buena mañana unas muy artísticas pero amenazadoras nubes avanzaban desde el este. Tenían un poco la pinta de esos cumulonimbos de verano que aunque no hagan saltar tormentas sueltan agua por allí donde pasan de lo pesados que son. En fin, aún así tuvimos casi todo el día para pasear por el centro y a lo largo del río Daugava. Empezamos el paseo temprano, acercándonos a lo que parecía el mercado: un mercado enorme, uno de los más grandes y antiguos de Europa por lo visto. Desayunamos allí donde vimos viejos desayunando y al rato de estar sentados, con las campanadas de las nueve, entraron varios grupos de turistas en avalancha detrás de su respectivo guía. Entre otros grupos, identificamos a unos italianos que, perdón por el cliché, se tiraron a las paradas de quesos frescos, probando la ricotta letona con ansiedad y llevándose alguna muestra, todo eran caras de satisfacción... Intentamos escapar de la manada anglo-latino-germano-hablante, esquivándola entre las paradas de setas y frutas del bosque y dirigiéndonos más hacia el sur, donde esperábamos encontrar -porque tenía que haberlo en alguna parte- el pabellón del pescado. Lo encontramos al final, en la última nave (gigantesca) de lo que había sido anteriormente un hangar para zeppelins: ¡y qué espectáculo! Ahumado, secado, salado, aporreado, marinado... en general poco pescado fresco, pero nunca habíamos visto tantos pescados conservados de tantas maneras distintas y en tan poco espacio.

voici des fruits, des fleurs, des feuilles et des branches ; y aquí: ¡todos los filetes de pescado salado que puedas imaginar!
Había pescados secos hasta metidos en jarras de plástico como ramos de flores; hepato-páncreas secados de vete-a-saber-qué especie; salmón ahumado pero con más gamas, precios y calidades que el jamón ibérico en Montesierra; pescados abiertos por la mitad como momias, o como los frangos assados en Portugal; sin hablar del abanico de colores de todas las salmueras de la creación... Era de repente haber entrado en una biblioteca de Alejandría del conocimiento ictícola: un mundo paralelo en el que toda actividad humana giraría en torno a unos inmensos laboratorios de investigación en gastrono-taxidermia ictínea. Saciados y con la mochila llena de delikatessen para pasar el día, abandonamos el recinto del mercado y salimos al aire libre, a entregar nuestros brazos color blanco-guiri a un sol de julio, nórdico pero bastante decente ya a estas horas de la media-mañana.

arte comprometido: gravados flamencos con alta carga ideológica.
Paseamos un largo rato por la orilla del Daugava, un auténtico museo al aire libre. Cruzamos para llegar hasta la impresionante Biblioteca Nacional, donde una exposición temporal de pintores flamencos aprovechaba la oportunidad para dar las gracias al mecenas alemán que había regalado los gravados y para recordar cuánto de europea era Riga antes de la ocupación y cuán importante era para Letonia poder reivindicar y recuperar poco a poco -paso a paso- esta cultura europea. No que nos pareciera fuera de lugar la reivindicación, en absoluto. Al contrario, este grito tan profundo y tan dolido surgiendo en el folleto de una inocente y poco comprometida exposición de gravados naturalistas flamencos, de forma tan sutil e irresistible, nos estremeció. Resultaba impactante esta necesidad de reafirmar su pertenencia histórica, política, social y cultural a una Europa que, muy cómodamente, había apartado la mirada y se había olvidado durante treinta años de todo lo que le quedaba "al otro lado del muro". Como si siempre hubiesen sido pueblos lejanos, distantes y sin vínculos con ella. La misma Europa* que, muy cómodamente, aparta la mirada y planta cercas de alambrado para no tener que asumir las consecuencias de las guerras y tragedias que siembra por doquier. Para no tener que asumir sus responsabilidades. Para no tener que estar a la altura de la historia, a la altura de la imagen que pretende vender, a la altura de las lecciones que quiere dar.

el Daugava; soldados y Biblioteca nacional: no se sabe bien si la liberan o la quieren tapar; Riga al natural; arte en estado de semi-libertad.
Volvimos a cruzar el río y solo al toparnos con ellos de nuevo y en masa, en las callejuelas detrás del museo de la ocupación, nos dimos cuenta de que los turistas no se aventuraban mucho por la orilla izquierda. Fue llegar al casco antiguo, todo rebosante de productos de consumo ready-made y de cultura global desechable, y no poder andar sin darnos con los codos en mochilitas o conos de helado. Solo entonces, entendimos que Riga había entrado ya en la fase crónica de la enfermedad que se llevó por delante a ciudades como París, Barcelona, Roma y tantas otras antes. Tiendas, restaurantes y servicios para turistas; buses, guías y visitas para turistas; bicis, segways y patinetes para turistas; atracciones a medida para turistas, galerías de arte para turistas, folclore disecado para turistas. Solo que aquí, el puñado de monumentos emblemáticos reproducidos ad nauseam en todos los soportes habituales aún no habían perdido su carácter real, tangible. Aún mantenían firme su anclaje en el adoquinado de la ciudad. Fuimos a consumir nuestro botín de mercado, a escribir una primera tanda de postales y hacer una mini-siesta en un banco de otro parque, ya que el primero por el que pas(e)amos -con un cierto parecido al des Buttes-Chaumont- estaba muy lleno de gente...

Riga en versión verde que te quiero verde: façon Buttes-.Chaumont, rollo hiedra pasional y en modo visita guiada con micrófono y amplificador de pilas...
Luego, bien entrada ya la tarde, fuimos hasta la estación, donde Riga nos regaló más arte al aire libre (una bonita exposición de fotos de jazz) y una última visita a un último Rimi (en vano, aunque algún tesoro encontramos al final*) antes de entrar en la estación y acercarnos al andén para esperar al primer plato de resistencia de nuestra dieta sin aviones: el tren de noche Riga-Moskva! Adiós Unión Europea, hola Rusia. La noche prometía ser larga y Futuna ya se estaba poniendo nervioso por si nos iban a dejar entrar, por si nos iban a poner micrófonos, por si nos espiaban desde la camilla de al lado, por si las recientes tensiones y disputas varias entre Francia y Rusia, o entre sus dirigentes, le iban a traer problemas, etc. Por suerte, el txucu-txucu siempre ha tenido un fuerte efecto soporífero sobre él y hasta le costó a la policía de fronteras despertarle a eso de las dos de la madrugada para revisar su documentación. Pero eso es otra historia...

el petate con patas busca su vagón, a punto de empezar el tramo más largo de su largo viaje...



¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$¥$


10 duros el kilo

Nuestra sección especial (hashtag 20 francs le kilo) para los fans de números, los preocupados por el presupuesto o los que tienen curiosidad por hacer camino sin aviones... Encontrarán aquí, pues, la verdad, solo la verdad y toda la verdad (redondeada y sin comas, eso sí):

 - Riga-Moscow (tren Latvian Railways): 17 horas / 950 km / 75 (x2 personas) 150 euros.

O sea unos 16 céntimos de euro por kilómetro (y por cabeza) y 1 noche menos de la que preocuparse... 



______________________________




* la misma Europa que, con un cinismo brutal y sin la más mínima pizca de pudor, (ex)pone a la venta y ofrece para el entretenimiento de sus propios hijos un juguete así. Cuando no pasa una semana sin tragedias y muertes en el Mediterraneo. Este lo encontramos de casualidad en el Rimi de la estación, buscando las irrepetibles (e irrepetidas) bolas de carne con especias del primer día... Bueno, nada permite concluir que haya sido un despropósito o el trabajo de un becario milennial: a lo mejor está hecho intencionalmente para que los niños europeos puedan reproducir las noticias de la tele en sus juegos...